當看完一部影視作品后,相信大家的視野一定開拓了不少吧,是時候靜下心來好好寫寫讀后感了。可是讀后感怎么寫才合適呢?接下來我就給大家介紹一些優(yōu)秀的讀后感范文,我們一起來看一看吧,希望對大家有所幫助。
傅雷家書讀后感初二篇一
在這個暑假我讀了《傅雷家書》一書,令我收獲極大。
《傅雷家書》是我國文學藝術翻譯家傅雷及夫人寫給孩子傅聰、傅敏的家信,該書是一本優(yōu)秀的青年思想讀物,是教育子女的經(jīng)典名書,是充滿著父愛的教子名著。他們嘔心瀝血的培養(yǎng)兩個孩子,教育他們先成人、后成家,是培養(yǎng)孩子獨立思考,因材施教等教育思想的成功體現(xiàn),因此我認為傅雷夫婦是中國父母的典范及榜樣。
我認為如果人的一生真的可以為自己所熱愛的事業(yè)而奉獻那是一件多么偉大的事情,同時也會讓自己的人生變得更加充實。我現(xiàn)在已經(jīng)可以找到生活的目標,雖然以前是盲目的。但我知道只要我們朝著目標努力就會有所收獲。
傅雷曾經(jīng)說過:也許金錢物質(zhì)方面不能給予你足夠的回報,但是學術和藝術一定會給付出的努力以一個答案。我想不管努力是否可以帶來回報,但是它至少可以使我們心靈更加充實。我相信如果每天都把時間用在自己認為有用的地方上去,一定會得到進步和滿足。
我認為只有在互相鼓勵和互相支持下,有著最真實的心靈的溝通才是最讓人羨慕的。傅雷說他和他的兒子是最親密的朋友,多好的一種父子關系啊,我覺得讀《傅雷家書》真的可以豐富人的內(nèi)心,讓人變得平靜。而且文學和藝術都會給我們心靈的熏陶。我們在那里面吸收的養(yǎng)分會讓我們茁壯成長,給我們的生活帶來很多的樂趣。
《傅雷家書》是傅雷思想的折光,可以說是傅雷畢生最重要的著作,因為《傅雷家書》是給他與兒子之間的書信,充分體現(xiàn)了作為爸爸對兒子的心意。寫在紙上的都是些家常話,,心里怎么想的,筆下就怎么寫,用不著擔心讀者。正因為這樣,感情才那樣的純真摯樸,沒有半點虛偽《傅雷家書》的意義,遠遠超過了傅雷家庭的范圍。書中無處不體現(xiàn)了濃濃的父愛,或許每個父親對子女都疼愛有加,但在疼愛的同時,不忘對其進行全方面教育的,在人口眾多的中國,能夠達到此種地步的,能有幾人,因為這需要充足的條件,父親要博學多才,兒子要知書達理,而父子之間更要有充分的默契。
傅雷家書讀后感初二篇二
但當我打開后才發(fā)現(xiàn),傅雷對兒子的教導絕不僅僅是我想的那樣,不單單是“飲食寒暖要極小心一點兒差池不得”“不要太累,休息要充分,常常保持fresh(飽滿)的精神”,更有“現(xiàn)在正是設計你下一階段生活的時候,應當振作精神,面對當前,眼望將來,從長考慮”“希望你們二人除了相親相愛之外,永遠能互相尊重事事商量,切勿獨斷專行”除此之外,更有自己對生活,對藝術的理解“你說常在矛盾與快樂之中,但我相信藝術家沒有矛盾,不會進步,不會演變,不會深入。有矛盾正是生機蓬勃的明證”。
傅雷言語間透露的溫情,讓我們想起了自己的爸爸。
我的爸爸是一個普通的農(nóng)民,他沒有傅雷高深的學問,沒有傅雷對藝術的感悟,更沒有傅雷對生活的樂觀。但傅雷面對兒子出國時的傷心,面對兒子不來信時的'急切,和我的爸爸對待我的擔心一樣。我想,這更和天下所有的父母一樣。
我的爸爸的確在有些方面不如傅雷,但是他會在下雨天幫我打傘;在天冷時給我加衣;會在我驕傲時提醒我做人要謙虛;會在我迷茫時給我指示前方的路;在我無助時給我光的希望。他是我的偶像,更是我的英雄。
當我們在父親面前任性地逆反時,有多少人發(fā)現(xiàn)父親雙鬢的微白?
我們漸漸成長,父親卻在一天天老去。樹欲靜而風不止,子欲養(yǎng)而親不待,現(xiàn)在的我們更應該懂事,不讓父母操心,趁陽光正好,微風不燥,盡自己所能理解父母。
傅雷家書讀后感初二篇三
袁綺陽這是一本充滿著父愛的教子名篇,這是一本優(yōu)秀的青年思想修養(yǎng)讀物,這是素質(zhì)教育的經(jīng)典范本,它就是《傅雷家書》。
《傅雷家書》是將傅雷寫給他兒子的書信匯編成的一本集子,摘編了傅雷先生從9年至9年月的8封信件。最長的一封信長達七千多字,親情溢于字里行間。
傅聰至海外留學,與家里唯一的聯(lián)系就是書信。《傅雷家書》中寫過郵局將傅聰比賽后的長信遺失,傅雷半個多月的心神不寧。因為兒子遲遲沒有來信,傅雷甚至疑心:兒子又不信任爸爸了嗎?由此可以看出來,傅雷將對兒子全部的愛都傾注到了家書中。我終于有點明白“家書抵萬金”的意思了。傅雷曾在給傅聰?shù)男胖羞@樣說;“藝術家最需要的,除了理智以外,還有一個‘愛’字”。他要求兒子做一個“德藝兼?zhèn)洌烁褡吭健钡乃囆g家。
傅雷曾在家書中寫過這些家書的目的:“第一,我的確把你當做一個討論藝術,討論音樂的對手;第二極想激出你一些青年人的感想;讓我做父親的得些新鮮養(yǎng)料,同時也可以間接傳播給別的青年;第三借通信訓練你的——不但是文筆,而尤其是你的思想;第四我想時時刻刻,隨處給你做個警鐘,做面‘忠實的鏡子’,不論在做人方面,在生活細節(jié)方面,在藝術修養(yǎng)方面,在演奏姿態(tài)方面。”
傅雷對于兒子的教導不僅僅在藝術上,他曾勸傅聰改掉懶惰的習慣;“人人都多少有些惰性,假如你的惰性與偏向不能受道德的約束,又怎么能夠?qū)崿F(xiàn)我們教育你的信條;“先為人,次為藝術家,再者為音樂家,終為鋼琴家?”
《傅雷家書》是一位父親為兒子苦心孤詣的證明,傅雷對傅聰、傅敏的愛不是普通的噓寒問暖,而是暗藏在他對兒子們的諄諄教導中,暗藏在他對兒子們道德和藝術的嚴格要求中。
《傅雷家書》中的傅雷既像兒子們的朋友,又像兒子們的老師。在為傅聰和傅敏提出建議與意見。這些不同尋常的家書,拼出一位父親對兒子的愛,簡單真誠卻又偉大的愛。
傅雷家書讀后感初二篇四
鋼鐵是信念、意志、毅力的象征。鋼是在烈火里燃燒、高度冷卻中煉成的。它經(jīng)過了千錘萬擊,一次又一次的磨難中成形的。所以,它是那么堅不可摧!我們的人生是困難打磨出來的,僅有經(jīng)歷挫折,才會煉就百折不撓的韌勁。鋼鐵的堅硬正是因為它承受了不計其數(shù)的敲打,才會有一具“刀槍不入”的身心!
掩卷而思,標題赫然入目——《鋼鐵是怎樣煉成的》。主人公保爾柯察金一生經(jīng)歷了無數(shù)風風雨雨,他的整個生命和全部精力都獻給了世界上最壯麗的事業(yè)——為解放人類而斗爭!他的身上有著不計其數(shù)的傷痕:眼睛、脊椎、腿……但他絕不輕言放棄,一次次從跌倒的地方重新爬起。他的一番話令我感慨萬千——“人,最寶貴的是生命。生命對于每個人僅有一次。這僅有的一次生命應當怎樣度過呢每當回首往事的時候,能夠不為虛度年華而悔恨,也不為碌碌無為而羞愧。”
我作為一名高中生不也應當珍惜時間,多為祖國做出自我的貢獻嗎就像保爾柯察金那樣,在回首往事的時候,能做到問心無愧!我并不善于抓緊時間,也做不到迎難而上,就像做題也一樣。有一次,我碰到了一只“攔路虎”,我看著題目,卻始終找不到思緒,百思不得其解。正準備輕言放棄的時候,我發(fā)現(xiàn)保爾在桌上似乎對我微笑,他高舉著劍,在戰(zhàn)場上英勇奮戰(zhàn)。應對呼嘯而來的子彈,他依然臨危不懼,生與死,都是變幻莫測的,他一次次與死神擦肩而過。我眼前的小挫折又算得了什么呢我“熱血沸騰”地拿起筆,在草稿紙上一遍又一遍孜孜不倦地演算著。我的心中總有一個聲音在呼喚:不要放棄!我靈光一現(xiàn),在圖上添了一條輔助線,一道難題迎刃而解。我應對來之不易的答案,激動萬分。這不僅僅是一個數(shù)字,更包含了我堅持不懈的努力。
莫等閑,白了少年頭,空悲切。不要為了時光流逝而哭泣,因為僅有你付出了努力,才不會覺得失落。不要為了一事無成而悔恨,因為僅有經(jīng)歷了挫折,才不會空虛。
“讓暴風雨來得更猛烈些吧!”高爾基這么說過。其實不僅僅是為了革命事業(yè),在生活中,僅有經(jīng)歷了風雨的洗禮,才會更加堅強!如果你不想成為一個一事無成的人,那就多多直面困難和挫折吧,這樣你就能具有鋼鐵般的意志,成為一個像保爾一樣百折不撓的“英雄”。
在我的認知中,《傅雷家書》是一本普通又奇特書,它凝聚著傅雷對祖國,對兒子深厚的愛。在書中,他為我們介紹了如何與兩輩人相處,一個年輕人如何做人如何對待生活。它使我感受頗深。
在下午,美麗的朝霞為我們送來淡淡的光,正好適合讀書。手捧《傅雷家書》,桌上放,一杯淡淡的幽香的茶葉水,讓我走進了書的世界。在書中我看見了傅雷對兒子傅聰?shù)年P心與牽掛,他不僅關心兒子的音樂,并且關心兒子的禮儀,希望他能夠做到兩方面兼得。在書中,他更是與兒子形成了一種朋友之間的交談,與兒子敞開心扉。在我看來,他們父子之間的相處模式更應該讓我們好好學習。在我看來,隨著時代的不斷發(fā)展,父母與孩子之間的感情越來越有隔閡,像傅雷和傅聰之間的關系更是少而又少。在孩子們看來,父母,又嘮叨又煩。但在父母看來,他們覺得孩子又叛逆又不愛學習。這些促使父母與孩子之間的距離越來越遠。而傅雷與傅聰更像是處于同一種地位,他們互相探討著自己不同的看法,并采納對方的意見。這讓我想起了在我們這個時代,讓人們總感覺父母與孩子之間的地位,猶如君主與大臣之間的關系,這就使孩子們的叛逆發(fā)揮,他們總覺得父母對自己所有的都是嘮叨與嫌棄。而父母又覺得孩子不爭氣,并不與他好好溝通。這也就成了父母與孩子之間的一大間隔。在我看來,在《傅雷家書》中,我們就可以找到答案。傅雷認為,在兩代人的相處中,青年人應該理解長輩的感情,并尊重老人的意見,與他們好好溝通。而長輩應該克服落伍,不夠耐心,迂腐,不太講究說話技巧等弱點。我認為傅雷的意見十分符合現(xiàn)在大多數(shù)家庭應克服的困難。這會使大多數(shù)家庭之間的關系變得更加和諧。使孩子更加明白父母的用心良苦,家長更加懂得孩子的內(nèi)心需求。這本書不僅讓我學到了父母與孩子之間的相處技巧,更加讓我懂得了青年人如何做人,如何對待生活。所以它不僅是一本教育書,更是一本成長書。
讀完這本書后,我希望每個人都能夠找到自己與父母之間相處的方法,以及自己在人生路上不懂的問題的答案。
成長路上,風雪載途,有你相伴,即是最美好的記憶。
——題記。
傅雷,一位出色的翻譯家;傅聰,一位出色的鋼琴家。一脈相承的,不只有血緣,還有那顆包容萬物、澎湃向上的心。
有人說,傅聰?shù)某砷L全拜傅雷所賜;有人說,傅聰本可以更好,只是由于傅雷嚴厲的扼殺,止步于此。
我都不同意。
傅雷替傅聰謀劃了一切:高潮、低谷,無微不至地替他打點生活中的苦痛與喜悅。他不惜一切送傅聰出國,追逐音樂之夢;而傅聰,同樣接納了傅雷的缺點:他的偏執(zhí)、他的嚴肅、他的壞脾氣。遠在他鄉(xiāng),事業(yè)低谷,傅聰也不曾忘掉執(zhí)筆為父親寫那一封又一封的回信,以回應父親的牽掛與思念——信里頭,他風輕云淡地描述異鄉(xiāng)的苦,獨自咬牙擔下疼痛,告訴父母:別擔心我,我過得很好啊。
他們有過爭吵、有過不合,可對抗之后,他們?nèi)陨類郾舜耍笧閷Ψ揭稽c一點磨平自己的棱角,想來,興許這便是“多年父子成兄弟”的真實寫照。
回憶翩然而至,我與父親便也是這樣的相處模式吧。那一陣,考試頻繁失利,我心情煩悶,自我放棄般地曠課在家打游戲。猶聞門把轉(zhuǎn)動的聲音,已經(jīng)遲了,父親大步走了過來,我只好硬著頭皮裝作若無其事——恐慌之間,游戲里操控的小人兒墜入萬丈深淵,一命嗚呼。“你死了。”父親開口,聲調(diào)卻沒有絲毫怒意。“額……我今天不舒服,請假……”被一語拆穿,我干笑著,胡謅理由應付父親,“剛剛才開始,我就玩了一小會兒……”“恩,再來一局。”我疑惑,可父親不容置疑地搖了搖頭,示意我打開游戲。一局、兩局、三局……我一次又一次葬身深淵,而屏幕上的小人只是笑著,看不出痛苦。時間一分一秒流逝,父親只是靜靜看著我,沒有半分讓我停下的意思。——費勁九牛二虎之力,我終于度過了懸崖,通關。父親輕聲說:“看,你不是能過去嗎。”——看啊,你不是能過去嗎?醍醐灌頂之言,我恍然大悟父親的良苦用心,后奮進學習,得以趕上。為此,我一直很感激父親,感激他對一個小小孩子脆弱自尊心的包容,感激他對一個小小孩子謊言的保護。
成長路上,有你相伴,真好。
這是一本載著溫情與藝術的書。
該書的內(nèi)容無法全面概括,只能大致分類:藝術與哲理。藝術涉及方方面面,關于詩詞論李杜,關于音樂談莫扎特,關于寫作議羅曼羅蘭,等等。不同于客觀評價,倒是個人想法居多,主觀色彩濃重也是一大看點。至于哲理,可就多了,如沙礫般細碎,卻句句受用,在此不一一列舉。
除了藝術與哲理,也有平實的字語。除了是藝術家,傅雷同樣是一位父親,作為一名父親,對兒子的囑告在所難免,“保重身體”“多多養(yǎng)神,勿太疲勞”,字里行間的,是一個老父親對兒子的心疼與關心。讀時,使人自然而然的想到自己的父母。令人不由自主的浮現(xiàn)父母的影像。假設一下,當我們長大,離開父母的羽翼,背井離鄉(xiāng),我們的父母是否也會這樣?是否會為我們擔心,憂愁?我們的生活點滴牽動著父母的心,孩子的身影離開,無盡的思念,卻留下了。東方人的感情總是掩在心底,不善表達。我想,很多父母都難以像傅雷一樣大聲言說對子女的思念,而是給我們“無言的愛”,對我們是“無聲的思念”。很多成年人都說,在失去父母后,萬分思念,可逝者已去,悔已無用。所以,在父母還“怯懦”時,我們先應成為“勇敢的人”。
“傅雷家書”中的“家”,除了小家,還有大家——祖國。全書中有著濃厚的愛國情感。這點,在書中大多是傅雷在一些國內(nèi)會議的所見,所聞,所感,以及對國家思想和情形的看法,評價。對國家的熱愛灌滿書本,傅雷的教育也包含這點。在親戚評價傅聰?shù)谋硌菹駠獾娜R茵河時,他道更要想中國的揚子江和黃河,吟“黃河之水天上來,奔流到海不復回”,誦“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來”。他除了是一個藝術家,一位父親,也是一個中國人,他將對國家的愛深深地融進了骨血中,這是我們應當學習的人。
讀一本書,懂一個人。
序言道——“謹以此‘三聯(lián)初版紀念本’《傅雷家書》,紀念那段歲月,緬懷傅雷先生,以及那些像他一樣‘又熱烈又恬靜,有深刻又樸素,又溫柔又高傲,又微妙又率直’的靈魂。”
每個人都體會過父母的慈悲和教誨。當我讀著這本家書,感到的是一種另一番教誨,我似乎找到了另外一種父母之子,這也是大多數(shù)子女所體會不到的。這也許是這十年對她子慕不減的原因吧。是那一封封家書,就像一次次珍貴的談心,拉近了我們的距離,我像一個乖孩子在感受著,聆聽著,用心銘記著。
傅雷是我國文學翻譯家、文藝評論家,他是一個博學,睿智,正直的學者,極富個性。母親朱梅馥是一個具有東方文化素養(yǎng),又經(jīng)西方文化洗禮,既溫厚善良,又端莊賢淑的東方女性。
父親傅雷對當今中外的文學、音樂、繪畫、涉獵廣泛,研究精深,個人的文化修養(yǎng)極高。而他培養(yǎng)的對象又是從小理解良好的家庭教育,最終成長為國際大師的兒子傅聰。他深刻懂得,藝術即使是像鋼琴演奏也需要嚴格的技術因素,但絕不是“手藝”,而是全身心、全人格的體現(xiàn)。他教育兒子說:我始終認為弄學問也好,弄藝術也好,頂要緊的是“人”,要把一個“人”’盡量發(fā)展,沒成為藝術家之前,先要學做人,否則,那種某家無論如何高明,也不會對人類有多大的貢獻。一個純粹投身藝術的人,他除了藝術和個人的人格,已別無所求。
讀了《傅雷家書》之后,真為傅雷先生對人生的如此認真和對子女的如此關愛而感動萬分。家書中大到事業(yè)人生藝術,小到吃飯穿衣花錢,事無巨細,無不關懷備至。為人父母的能夠從中學習到教育子女的方法,學藝術的非常是學鋼琴的能夠從中學習提高技藝的方法,對解放初期至這段歷史感興趣的朋友也能從傅雷這位當事人的描述中得到一些了解,而此書中對我印象最深的是加強個人修養(yǎng)。從家信的話語中看出傅雷是一位對自我要求極嚴格的人,有些方面甚至有些刻薄自我的味道,傅雷讓兒子立下的三個原則:不說對不起祖國的話、不做對不起祖國的事、不入他國籍。愛子教子的精神令人感動。
有人認為書信是最為真切、自然和誠實的文字。是啊,因為寫下的一切文字都是即時即刻的內(nèi)心所想,思想到哪里,文字就到哪里。給親人寫信更是如此,并且是他敢于剖析自我,在子女面前承認錯誤,從自身的經(jīng)歷中給出經(jīng)驗和教訓。所以,我想讀傅雷家書我們讀到的應該就是傅雷自我吧。傅雷在子女的教育上也是因材施教的,在對傅聰音樂上的教育上,原先是強調(diào)技巧、而后反復要他能真正領悟作品本身,這也就是凡事多從“為什么”的角度思考問題,從而看到事物的本質(zhì)。傅雷在教育子女中自身的思想經(jīng)歷也在不斷地提高,在傅雷身上我們看到的是中西二種文化融合的思想。高尚的父母培養(yǎng)出成功的兒女。傅雷夫婦一生苦心孤詣,嘔心瀝血培養(yǎng)的兩個孩子,都很有成就。家書中父母的諄諄教誨,孩子與父母的真誠交流,親情溢于字里行間,給了我強烈的感染啟迪。
讀了傅雷家書后,我懂得了許多,我更了解父母了。這本書不僅僅是一本教育書,也是一本能夠拉近父母與孩子的一本書,讓孩子更了解父母,讓父母更了解孩子。
傅雷家書讀后感初二篇五
《傅雷家書》是著名翻譯家傅雷寫給兒子的書信編纂而成的一本集子,摘編了傅雷先生和他妻子朱梅馥(fu四聲)在1954年至1966年的186封書信。這些信件充滿了父親對兒子的摯愛、期望,以及對國家和世界的高尚情感,非常值得家長們閱讀和學習。書中反映了傅雷先生夫婦的教育理念,例如他們尊重孩子的選擇,任何事情都讓兒子自己決定。傅聰準備去蘇聯(lián)留學的時候,傅雷先生夫婦只是幫兒子理清了他的處境,去蘇聯(lián)的影響,但在關鍵問題上還是等他決定,并不過度表態(tài)。傅聰能獲得事業(yè)上的成功離不開這種家庭教育。
在通訊不發(fā)達的年代,這些信除了互通消息,維系親情意外,傅雷先生說過他寫這些信主要有4個目的:
一、討論藝術;。
二、激發(fā)青年人的感想;。
三、訓練傅聰和傅敏的文筆和思想;。
四、做一面忠實的“鏡子”。
信件內(nèi)容除了生活瑣事之外,更多的是談論藝術與人生,灌輸給孩子一個藝術家應有的高尚情操,讓他們知道“國家的榮辱、藝術的尊嚴”,做一個“德藝俱備,人格卓越的藝術家”。所以上述四個目的中,第一個是體現(xiàn)得最多的,在1954年到1958年,即傅聰留洋期間的信中有大量體現(xiàn)。比如如何理解肖邦,莫扎特與貝多芬的問題也在信中大量討論。信中也有對詩詞的討論,比如1955年12月15日的信中就有對《人間詞話》的討論。
第二個也處處有體現(xiàn),比如在1958年十月七日中,傅雷妻子這樣寫道:一個成了名的藝術家,處處要當心,無意中得罪了人,自己還不知道呢!這句話寫于傅聰在1957年9月赴京參與文化部的反右活動,并做了調(diào)查,接受了批判。不知道這句話對傅聰有多大的幫助,但對我而言也有不小感慨。這句話在任何年代都適合,提醒我們不要因為有點成就就忘乎所以,以為高人一等而忽略甚至做錯了事情。
我最喜歡和佩服的還是傅雷先生愿意成為孩子的“一面鏡子”。父母是孩子的榜樣,也是孩子的良師益友,通過這個鏡子,就能“照出”孩子的各種問題和不足,當父母注意并改正,孩子們自然也能意識到問題并往好的方向發(fā)展。這或許正是這本書被譽為家庭教育景點著作的原因。對于年輕的我們而言,閱讀此書在體會一對父母對孩子無私的愛的同時,也給了我們不小的啟發(fā),指點我們走好人生的道路。
傅雷家書讀后感初二篇六
在閱讀了接下來《傅雷家書》父母的信件后,感受到了他們?yōu)楹⒆永硐氲年P心與支持。許多的鼓勵及建議涌向傅聰。
為了實現(xiàn)孩子的藝術道路,傅雷付出了許多心血給予指導,其中使我印象深刻的有“你尤其要保養(yǎng)的好,不能太累,休息要充分,常常保持飽滿的精神。好比參加世運的選手,離上的日期越近,身心愈要調(diào)整的健康,精神飽滿比什么都重要。”這句話寫明了不要過度勞累,藝術的道路很長要進行自我調(diào)整。又從“多少夜沒有好睡,十有九晚更是神思恍惚”中讀出傅雷對傅聰?shù)钠诖?/p>
閱讀了傅雷的家信后,我感受到了父母對孩子的關注與期待,傅雷平時把自己欣賞藝術的感受寄給兒子,為的是多一點啟發(fā)。在孩子臨近比賽時勸導按時休息,為的是長遠的路途。等待結果的焦慮與得知結果的興奮,是對孩子的關心與期待。
我有類似的經(jīng)歷,去年暑假我獨自一人在美國參加夏令營。有一點規(guī)定是:家長可以寫信,讓老師打印交給孩子。剛到夏令營時,信件如潮水般涌來,問:“那里的人怎么樣?”“飲食如何?”或思念我的話語。我將那些信都收下了,一直到離開,那些信是我堅實的后盾。
由此我感受到了父母對遠在家門外的孩子默默給予支持,是孩子們堅實的后盾。
傅雷家書讀后感初二篇七
傅雷。
傅聰:
記得我從十三歲到十五歲,念過三年法文;老師教的方法既有問題,我也念得很不用功,成績很糟(十分之九已忘了)。從十六歲到二十歲在大同改念英文,也沒念好,只是比法文成績好一些。二十歲出國時,對法文的知識只會比你的現(xiàn)在的俄文程度差。到了法國,半年之間,請私人教師與房東太太雙管齊下補習法文,教師管讀本與文法,房東太太管會話與發(fā)音,整天的改正,不用上課方式,而是隨時在談話中糾正。半年以后,我在法國的知識分子家庭中過生活,已經(jīng)一切無問題。十個月以后開始能聽幾門不太難的功課。可見國外學語文,以隨時隨地應用的關系,比國內(nèi)的進度不啻一與五六倍之比。這一點你在莫斯科遇到李德倫時也聽他談過。我特意跟你提,為的是要你別把俄文學習弄成“突擊式”。一個半月之間念完文法,這是強記,決不能消化,而且過了一響大半會忘了的。我認為目前主要是抓住俄文的要點,學得慢一些,但所學的必須牢記,這樣才能基礎扎實。貪多務得是沒用的,反而影響鋼琴業(yè)務,甚至使你身心困頓,一空下來即昏昏欲睡。——這問題希望你自己細細想一想,想通了,就得下決心更改方法,與俄文老師細細商量。一切學問沒有速成的,尤其是語言。倘若你目前停止上新課,把已學的從頭溫一遍,我敢斷言你會發(fā)覺有許多已經(jīng)完全忘了。
你出國去所遭遇的最大困難,大概和我二十六年前的情形差不多,就是對所在國的語言程度太淺。過去我再三再四強調(diào)你在京趕學理論,便是為了這個緣故。倘若你對理論有了一個基本概念,那么日后在國外念的時候,不至于語言的困難加上樂理的困難,使你對樂理格外覺得難學。換句話說:理論上先略有門徑之后,在國外念起來可以比較方便些。可是你自始至終沒有和我提過在京學習理論的情形,連是否已開始亦未提過。我只知道你初到時因羅君患病而擱置,以后如何,雖經(jīng)我屢次在信中問你,你也沒復過一個字。——現(xiàn)在我再和你說一遍:我的意思最好把俄文學習的時間分出一部分,移作學習樂理之府。
提早出國,我很贊成。你以前覺得俄文程度太差,應多多準備后再走。其實像你這樣學俄文,即使用最大的努力,再學一年也未必能說準備充分,——除非你在北京不與中國人來往,而整天生活在俄國人堆里。
自己責備自己而沒有行動表現(xiàn),我是最不贊成的。這是做人的基本作風,不僅對某人某事而已,我以前常和你說的,只有事實才能證明你的心意,只有行動才能表明你的心跡。待朋友不能如此馬虎。生性并非“薄情”的人,在行動上做得跟“薄情”一樣,是最冤枉的,犯不著的。正如一個并不調(diào)皮的人要調(diào)皮而結果反吃虧,一個道理。
一切做人的道理,你心里無不明白,吃虧的是沒有事實表現(xiàn);希望你從今以后,一輩子記住這一點。大小事都要對人家有交代!
其次,你對時間的安排,學業(yè)的安排,輕重的看法,緩急的分別,還不能有清楚明確的認識與實踐。這是我為你最操心的。因為你的生活將來要和我一樣的忙,也許更忙。不能充分掌握時間與區(qū)別事情的緩急先后,你的一切都會打折扣。所以有關這些方面的問題,不但希望你多聽聽我的意見,更要自己多想想,想過以后立刻想辦法實行,應改的應調(diào)整的都應當立刻改,立刻調(diào)整,不以任何理由耽擱。
傅雷家書讀后感初二篇八
讀完《傅雷家書》后,給我的感受這不僅僅是家書,更是一本育人的書。
傅雷作為一位父親,他對孩子的愛是嚴肅的,他反復地與兒子討論藝術上、事業(yè)上的問題。當他細細回想孩子小時候的情景,醒來后因想念兒子而無法入眠時,更多的溫情彌漫在字里行間,催人淚下。傅雷在信中經(jīng)常提到對兒子的愧疚,認為在兒子的童年時代沒有給他足夠的愛與溫暖,更多的只是批評、指責和條條框框的禁錮。也正因為這些,傅雷后悔不已,他用自己的余生為兒子在藝術事業(yè)上指引方向。他不僅是一位兒子的父親,也是兒子最好的'朋友,他說:“我高興的是我又多了一個朋友,兒子變成朋友,世界上有什么事可以和這種幸福相比的。”亦父亦友,這就是傅雷,一位偉大的父親。
看完傅雷對自家孩子的教誨,我不禁想到我的父親,我的父親文化程度不高,但常年打拼積累了豐富的人生閱歷。父親把教育我當成首要任務,他在我身上耗費的精力和心血有目共睹。父親對我的成績并不是很注重,反倒更注重我為人處事的原則和做人的道理。父親常常給我講他小時候的故事,雖然我不是很能理解父親“苦口婆心”的教誨,但是我知道父親想讓我做一個真真正正的人、一個大寫的人。雖然父親并不是像傅雷一樣偉大的人物,但因為父親豐富的人生閱歷是我這個年齡沒有經(jīng)歷過的,所以在我的心目中他是一個值得我一生去敬仰、佩服、學習的人。
認真品味這本好書,我發(fā)現(xiàn)了不一樣的親情世界,理解了不懂得的人情世態(tài)。
文檔為doc格式。
傅雷家書讀后感初二篇九
每一個人都體會過父母的慈子和教誨。當我讀著這本家書,感到的是一種另一番教誨,我似乎找到了另外一種父母之子,這也是大多數(shù)子女所體會不到的。那一封封家書,就象一次次珍貴的談心,拉近了我們的距離。
讀了《傅雷家書》之后,真為傅雷先生對人生的如此認真和對子女的如此關愛而感動萬分。家書中大到事業(yè)人生藝術,小到吃飯穿衣花錢,事無巨細,無不關懷備至。為人父母的可以從中學習到教育子女的方法,學藝術的特別是學鋼琴的可以從中學習提高技藝的方法,對解放初期至文革這段歷史感興趣的朋友也能從傅雷這位當事人的描述中得到一些了解,而此書中對我印象最深的是加強個人修養(yǎng)。從家信的話語中看出傅雷是一位對自己要求極嚴格的人,有些方面甚至有些刻薄自己的味道,傅雷讓兒子立下的三個原則:不說對不起祖國的話、不做對不起祖國的事、不入他國籍。愛子教子的精神令人感動。
有人認為書信是最為真切、自然和誠實的文字。是啊,因為寫下的一切文字都是即時即刻的內(nèi)心所想,思想到哪里,文字就到哪里。給親人寫信更是如此,而且是他敢于剖析自己,在子女面前承認錯誤,從自身的`經(jīng)歷中給出經(jīng)驗和教訓。所以,我想讀傅雷家書我們讀到的應該就是傅雷自己吧。傅雷在子女的教育上也是因材施教的,在對傅聰音樂上的教育上,原先是強調(diào)技巧、而后反復要他能真正領悟作品本身,這也就是凡事多從“為什么”的角度思考問題,從而看到事物的本質(zhì)。傅雷在教育子女中自身的思想經(jīng)歷也在不斷的提高,在傅雷身上我們看到的是中西二種文化融合的思想。高尚的父母培養(yǎng)出成功的兒女。傅雷夫婦一生苦心孤詣,嘔心瀝血培養(yǎng)的兩個孩子,都很有成就。家書中的父母的諄諄教誨,孩子與父母的真誠交流,親情溢于字里行間,給了我強烈的感染啟迪。
讀了傅雷家書之后,我懂得了許多,我更了解父母了這本書不僅是一本教育書,也是一本可以拉近父母與孩子的一本書,讓孩子更了解父母,讓父母更了解孩子。
傅雷家書讀后感初二篇十
合上這本《傅雷家書》,我感觸萬千。其中,最讓我感動的,是傅雷和傅聰之間濃厚的父子情誼。
傅雷和傅聰,在別的書籍,或傳記里,或許會被冠上“我國著名文學翻譯家、文學評論家”“我國著名鋼琴演奏家”等等光鮮耀目的稱號,但是在這本書,《傅雷家書》里,他們只是一對尋常的父子。父子之間亦師亦友,親密無間。縱使一在中國,一在波蘭,相隔萬里,也如“心有靈犀一點通”般,心思通過書信,淋漓盡致的互相傳達。父子情深,可見一斑。
特別是傅雷對傅聰那深切的、無微不至的'父愛,讓我感觸頗深。他不僅教傅聰如何去生活,如何理財,還教他如何正確處理情感,如何處理戀愛問題,甚至細微到教他擦眼鏡;對于傅聰,傅雷從不吝嗇自己的情感,暢快流露:“孩子,我精神上永遠和你在一起!”“親愛的孩子,聽我的話吧!”,完全放下了做父親的架子,體現(xiàn)了濃濃的父愛。
我不由得想到了我的父親。大多數(shù)時候,我對我的父親都比較冷淡,覺得他很多時候都不明白我的心思。在讀了《傅雷家書》后,我突然理解了我父親的心意,突然理解了他的良苦用心,突然明白了父親所有的行為都是愛我的表現(xiàn)啊!
父愛總是令人感動的,即使是在特殊的歷史背景下,它也如此的迷人,透露出來自血脈里的親切;同時它也總是嚴厲且沉默的,好似冷如冰,不比母愛來的熾熱。在大多數(shù)人眼中,父親就像一塊有溫度的石頭,永遠保護著你,呵護著你,卻又沉默寡言。