每個人都曾試圖在平淡的學習、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養人的觀察、聯想、想象、思維和記憶的重要手段。寫范文的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?這里我整理了一些優秀的范文,希望對大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧。
外貿英語速成班 外貿英語自我介紹篇一
質量證書 certificate of quality
測試報告 test report出口信貸 export credit產品性能報告 product performance report
產品規格型號報告 product specification report出口津貼 export subsidy工藝數據報告 process data report
首樣測試報告 first sample test report商品傾銷 dumping價格/銷售目錄 price /sales catalogue
參與方信息 party information
外匯傾銷 exchange dumping農產品加工廠證書 mill certificate
家產品加工廠證書--暫時空缺,請各位網友幫忙提供
郵政收據 post receipt優惠關稅 special preferences
重量證書 weight certificate
重量單 weight list保稅倉庫 bonded warehouse證書 cerificate
價值與原產地綜合證書 combined certificate of value adn貿易順差 favorable balance of tradeorigin
移動聲明a.tr.1 movement certificate a.tr.1
貿易逆差 unfavorable balance of trade數量證書 certificate of quantity
質量數據報文 quality data message
查詢 query進口配額制 import quotas
查詢回復 response to query
訂購單 purchase order自由貿易區 free trade zone制造說明 manufacturing instructions
領料單 stores requisition對外貿易值 value of foreign trade產品售價單 invoicing data sheet
包裝說明 packing instruction國際貿易值 value of international trade內部運輸單 internal transport order
統計及其他管理用內部單證 statistical and oter
普遍優惠制 generalized system of administrative internal docu-ments preferences-gsp直接支付估價申請 direct payment valuation request
直接支付估價單 direct payment valuation
臨時支付估價單 rpovisional payment valuation最惠國待遇 most-favored nation
treatment-mfnt支付估價單 payment valuation 翻譯詞匯共享:外貿英語翻譯價格術語 trade term(price term)
外貿英語翻譯
運費 freight
單價 price
碼頭費 wharfage
總值 total value
卸貨費landing charges
金額 amount
關稅customs duty
凈價 net price
印花稅stamp duty外貿詞匯翻譯: 數量估價單 quantity valuation request數量估價申請 quantity valuation request合同數量單 contract bill of quantities-boq不祭價投標數量單 unpriced tender boq標價投標數量單 priced tender boq詢價單 enquiry臨時支付申請 interim application for payment支付協議 agreement to pay意向書 letter of intent訂單 order總訂單 blanket order現貨訂單 sport order租賃單 lease order緊急訂單 rush order修理單 repair order分訂單 call off order寄售單 consignment order樣品訂單 sample order換貨單 swap order訂購單變更請求 purchase order change request訂購單回復 purchase order response
租用單 hire order
含傭價price including commission
港口稅port dues
回傭return commission
裝運港port of shipment
折扣discount, allowance
卸貨港port of discharge
批發價 wholesale price
目的港port of destination
零售價 retail price
進口許口證import licence
現貨價格spot price
出口許口證export licence
期貨價格forward price
現行價格(時價)current price
prevailing price備件訂單 spare parts order交貨說明 delivery instructions交貨計劃表 delivery schedule按時交貨 delivery just-in-time發貨通知 delivery release交貨通知 delivery note裝箱單 packing list發盤/報價 offer/quotation報價申請 request for quote合同 contract訂單確認 acknowledgement of order形式發票 proforma invoice部分發票 partial invoice操作說明 operating instructions銘牌 name/product plate交貨說明請求 request for delivery instructions訂艙申請 booking request裝運說明 shipping instructions托運人說明書(空運)shipper's letter of instructions(air)短途貨運單 cartage order(local transport)待運通知 ready for despatch advice發運單 despatch order發運通知 despatch advice單證分發通知 advice of distrbution of document.商業發票 commercial invoice貸記單 credit note傭金單 commission note借記單 debit note 翻譯公司 專業詞匯
更正發票 corrected invoice
合并發票 consolidated invoice國際市場價格 world預付發票 prepayment invoice(international)market price租用發票 hire invoice
稅務發票 tax invoice離岸價(船上交貨價)fob-free on自用發票 self-billed invoice board保兌發票 delcredere invoice
代理發票 factored invoice成本加運費價(離岸加運費價)c&f-租賃發票 lease invoice cost and freight寄售發票 consignment invoice
代理貸記單 factored credit note到岸價(成本加運費、保險費價)cif-銀行轉帳指示 instructions for bank transfer cost,insurance and freight銀行匯票申請書 application for banker's draft
托收支付通知書 collection payment advice
--------------------交貨條件---------------------跟單信用證支付通知書 document.ry credit payment-advice
跟單信用證承兌通知書 document.ry credit acceptance
advice交貨delivery
跟單信用證議付通知書 document.ry credit negotiation
advice輪船steamship(縮寫s.s)銀行擔保申請書 application for banker's guarantee
銀行擔保 banker's guarantee裝運、裝船shipment跟單信用證賠償單 document.ry credit letter of
indemnity
租船charter(the chartered ship)信用證預先通知書 preadvice of a credit
托收單 collection order
單證提交單 document. presentation form交貨時間 time of delivery
付款單 payment order
擴展付款單 extended payment order
定程租船voyage charter多重付款單 multiple payment order
貸記通知書 credit advice
擴展貸記通知書 extended credit advice裝運期限time of shipment
借記通知書 debit advice
借記撤消 reversal of debit定期租船time charter貸記撤消 reversal of credit
跟單信用證申請書 document.ry credit application托運人(一般指出口商)shipper,跟單信用證 document.ry credit consignor跟單信用證通知書 document.ry credit notification
跟單信用證轉讓通知 document.ry credit transfer advice收貨人consignee跟單信用證更改通知書 document.ry credit amendment
notification
班輪regular shipping liner跟單信用證更改單 document.ry credit amendment
匯款通知 remittance advice
銀行匯票 banker's draft駁船lighter
匯票 bill of exchange
本票 promissory note艙位shipping space帳戶財務報表 financial statement of account
帳戶報表報文 statement of account message油輪tanker保險賃證 insurance certificate
保險單 insurance policy
報關clearance of goods保險申報單(明細表)insurance declaration sheet
(bordereau)
保險人發票 insurer's invoice陸運收據cargo receipt
承保單 cover note
貨運說明 forwarding instructions提貨to take delivery of goods貨運代理給進口代理的通知 forwarder's advice to import
agent空運提單airway bill貨運代理給出口商的通知 forwarder's advice to exporter
貨運代理發票 forwarder's invoice
正本提單original b/l貨運代理收據證明 forwarder's certificate of receipt
托運單 shipping note
選擇港(任意港)optional port貨運代理人倉庫收據 forwarder's warehouse receipt
貨物收據 goods receipt
港口費用單 port charges document.選港費optional charges
入庫單 warehouse warrant
選港費由買方負擔 optional charges to be提貨單 delivery order
borne by the buyers 或 optional charges for裝卸單 handling order
通行證 gate pass buyers’ account運單 waybill
通用(多用)運輸單證 universal(multipurpose)transport一月份裝船 shipment during january 或 document. january shipment承運人貨物收據 goods receipt, carriage
全程運單 house waybill一月底裝船 shipment not later than主提單 master bill of lading jan.31st.或shipment on or before jan.31st.提單 bill of lading
正本提單 bill of lading original一/二月份裝船 shipment during jan./feb.副本提單 bill of lading copy 或 jan./nt空集裝箱提單 empty container bill
油輪提單 tanker bill of lading
在......(時間)分兩批裝船 shipment海運單 sea waybill
during....in two lots內河提單 inland waterway bill of lading
不可轉讓的海運單證(通用)non-negotiable maritime
在......(時間)平均分兩批裝船 shipment transport document.nbsp(generic)
during....in two equal lots大副據 mate's receipt
全程提單 house bill of lading
無提單提貨保函 letter of indemnity for non-surrender of分三個月裝運 in three monthly
bill of lading shipments
貨運代理人提單 forwarder's bill of lading
分三個月,每月平均裝運 in three equal鐵路托運單(通用條款)rail consignment note(generic monthly shipmentsterm)
陸運單 road list-smgs
押運正式確認 escort official recognition立即裝運 immediate shipments
分段計費單證 recharging document.
公路托運單 road cosignment note即期裝運 prompt shipments空運單 air waybill
主空運單 master air waybill收到信用證后30天內裝運 shipments分空運單 substitute air waybill within 30 days after receipt of l/c國人員物品申報 crew's effects declaration
乘客名單 passenger list允許分批裝船 partial shipment not鐵路運輸交貨通知 delivery notice(rail transport)allowed partial shipment not permitted郵遞包裹投遞單 despatch note(post parcels)partial shipment not unacceptable多式聯運單證(通用)multimodal/combined transport
document.nbsp(generic)---------------交易磋商、合同簽訂-----------直達提單 through bill of lading------貨運代理人運輸證書 forwarder's certificate of transport
聯運單證(通用)combined transport 外貿英語翻譯,訂單翻譯,單證翻譯,document.nbsp(generic)
多式聯運單證(通用)multimodal transport
訂單 indentdocument.nbsp(generic)
多式聯運提單 combined transport bill of lading/
multimoda bill of lading訂貨;訂購 book;booking訂艙確認 booking confirmation
要求交貨通知 calling foward notice電復 cable reply運費發票 freight invoice
貨物到達通知 arrival notice(goods)實盤 firm offer無法交貨的通知 notice of circumstances preventing
delvery(goods)
遞盤 bid;bidding無法運貨通知 notice of circumstances preventing transport
(goods)
交貨通知 delivery notice(goods)遞實盤 bid firm載貨清單 cargo manifest
載貨運費清單 freight manifest還盤 counter offer
翻譯公司 專業詞匯
公路運輸貨物清單 bordereau
集裝箱載貨清單 container manifes(unit packing list)發實盤 offer firm鐵路費用單 charges note
托收通知 advice of collection
詢盤(詢價)inquiry;enquiry船舶安全證書 safety of ship certificate
無線電臺安全證書 safety of radio certificate
---------------交易磋商、合同簽訂-----------設備安全證書 safety of equipment certificate
------發盤(發價)offer
指示性價格 price indication
速復 reply immediately
參考價 reference price
習慣做法 usual practice
交易磋商 business negotiation
不受約束 without engagement油污民事責任書 civil liability for oil certificate載重線證書 loadline document.免于除鼠證書 derat document.航海健康證書 maritime declaration of health船舶登記證書 certificate of registry船用物品申報單 ship's stores declaration出口許可證申請表 export licence, application出口許可證 export licence出口結匯核銷單 exchange control declaration, exprott出口單證(海關轉運報關單)(歐共體用)despatch note moder tt1出口單證(內部轉運報關單)(歐共體用)despatch note model t1
t2出口單證(原產地證明書)despatch note model t2
t5管理單證(退運單證)(歐共體用)control
業務洽談 business discussiondocument.nbspt5
鐵路運輸退運單 re-sending consigment note
t2l出口單證(原產地證明書)(歐共體用)despatch note限**復 subject to reply **
model t2l
出口貨物報關單 goods declaration for exportation限* *復到 subject to reply reaching here離港貨物報關單 cargo declaration(departure)**貨物監管證書申請表 application for goods control
certificate有效期限 time of validity貨物監管證書申請表 goods control certificate
植物檢疫申請表 application for phytosanitary certificate
有效至**: valid till **植物檢疫證書 phytosanilary certificate
衛生檢疫證書 sanitary certificate
動物檢疫證書 veterinary certifieate購貨合同 purchase contract
商品檢驗申請表 application for inspection certificate
商品檢驗證書 inspection certificate 銷售合同 sales contract原產地證書申請表 certificate of origin, application for
原產地證書 certificate of origin購貨確認書 purchase confirmation原產地申明 declaration of origin
地區名稱證書 regional appellation certificate銷售確認書 sales confirmation優惠原產地證書 preference certificate of origin
普惠制原產地證書 certificate of origin form gsp
一般交易條件 general terms and領事發票 cosular invoice
conditions危險貨物申報單 dangerous goods declaration
出口統計報表 statistical doucument, export
以未售出為準 subject to prior sale國際貿易統計申報單 intrastat declaration
交貨核對證明 delivery verification certificate
進口許可證申請表 import licence, application for需經賣方確認 subject to seller’s
進口許可證 import licence confirmation
無商業細節的報關單 customs declaration without
commercial detail需經我方最后確認 subject to our final有商業和項目細節的報關單 customs declaration with confirmationcommercial and item detail
無項目細節的報關單 customs declaration without item------------------貿易方式-----------------------detail-有關單證 related document.海關收據 receipt(customs)
調匯申請 application for exchange allocationint(拍賣auction)調匯許可 foreign exchange permit
進口外匯管理申報 exchange control declaration(import)
寄售consignment進口貨物報關單 goods declaration for implortation
內銷貨物報關單 goods declaration for home use
海關即刻放行報關單 customs immediate release招標invitation of tenderdeclaration
海關放行通知 customs delivery note投標submission of tender到港貨物報關單 cargo declaration(arrival)
貨物價值申報清單 value declaration一般代理人agent海關發票 customs invoice
郵包報關單 customs deciaration(post parcels)
總代理人general agent增值稅申報單 tax declaration(value added tax)
普通稅申報單 tax declaration(general)
催稅單 tax demand代理協議agency agreement
禁運貨物許可證 embargo permit
海關轉運貨物報關單 goods declaration for customs transit累計傭金accumulative commissiontif國際鐵路運輸報關單 tif form
tir國際公路運輸報關單 tir carnet補償貿易compensation trade(或抵償歐共體海關轉運報關單 ec carnet 貿易)eur1歐共體原產地證書 eur 1 certificate of origin
暫準進口海關文件 ata carnt compensating/compensatory trade(又叫:歐共體統一單證 single administrative document. 往返貿易)counter trade
來料加工processing on giving materials
來料裝配assembling on provided parts海關一般回復 general response(customs)翻譯公司 專業詞匯
海關公文回復 document.nbspresponse(customs)海關誤差回復 error response(customs)獨家經營/專營權exclusive right
海關一攬子回復 packae response(customs)
海關計稅/確認回復 tax calculation /confirmation獨家經營/包銷/代理協議exclusivity response(customs)agreement配額預分配證書 quota prior allocation certificate
最終使用授權書 end use authorization獨家代理 sole agency;sole agent;政府合同 government contract exclusive agency;exclusive agent進口統計報表 statistical document. import
跟單信用證開證申請書 application for document.ry-------------------品質條件--------------------credit---
品質 quality原樣 original
sample
規格 specifications復樣 duplicate
sample
說明 description對等樣品
countersample
標準 standard type參考樣品
reference sample
商品目錄 catalogue封樣 sealed
sample
宣傳小冊 pamphlet公差 tolerance
貨號 article no.花色(搭配)
assortment-----------------------外 匯-------------------------外匯 foreign exchange法定貶值 devaluation外幣 foreign currency法定升值 revaluation匯率 rate of exchange浮動匯率floating rate國際收支 balance of payments硬通貨 hard currency直接標價 direct quotation軟通貨 soft currency間接標價 indirect quotation金平價 gold standard買入匯率 buying rate通貨膨脹 inflation賣出匯率 selling rate固定匯率 fixed rate金本位制度 gold standard黃金輸送點 gold points樣品 sample 5%增減 5% plus鑄幣平價 mint par紙幣制度 paper money systemor minus
代表性樣品 representative sample
大路貨(良好平均品質)fair average
quality國際貨幣基金 international monetary fund黃金外匯儲備 gold and foreign exchange reserve
匯率波動的官定上下限 official upper and lower limits of
--------------------商檢仲裁-------------------fluctuation----
索賠 claim爭議
disputes
罰金條款 penalty仲裁
arbitration
不可抗力 force majeure仲裁庭
arbitral tribunal
產地證明書certificate of origin
品質檢驗證書 inspection certificate of quanlity
重量檢驗證書 inspection certificate of weight(quantity)
**商品檢驗局 **commodity inspection bureau(*.c.i.b)
品質、重量檢驗證書 inspection certificate
---------------------數量條件-----------------------
個數 number凈重 net weight
容積 capacity毛作凈 gross for net
體積 volume皮重 tare
毛重 gross weight溢短裝條款 more or less clause
外貿英語速成班 外貿英語自我介紹篇二
一.單證(documents)
進出口業務涉及的單證總的包括三大類:1。金融單證(信用證、匯票、支票和本票)
2.商業單證(發票、裝箱單、運輸單據、保險單等)3。用于政府管制的單證(許可證、原產地證明、商檢證等)
? declaration form報關單
three steps—declaration, examination of goods and? release of goods, are taken by the customs to exercise control over general import and export goods.海關對進出境貨物的監管一般經過申報、查驗和放行三個環節。
the person in charge? of the declaration
invoice發票?
ocean bill of lading提單?
air? waybill空運提單
packing list或packing specification(裝箱單)?
shipping? order(裝貨單)
letter of credit(l|c)(信用證)?
insurance policy(保險單)?
sales? confirmation售貨確認書
contract(合同)(commodity, quantity, unit price, total? amount, country of origin and manufacturer, packing, shipping mark, date of shipment, port of shipment, port of destination, insurance, payment, shipment, shipping advice, guarantee of quality, claims, force majeure, late delivery and penalty, arbitration)
certificate(commodity inspection certificate商檢證
animal or plant quarantine certificate 動植物檢疫證
certificate of origin原產地證)
二.報關英語常用詞匯
import進口 export出口
import? & export corporation(corp.)
import? & export business(enterprise entitled to do import and export business)
export drawback出口退稅?
import? & export licence
processing with imported(supplied)materials進(來)料加工?
buyer買方 seller賣方
the buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the (import& export goods , all import and export goods shall be subject to customs examination)cargo(bulk cargo,cargo in bulk, air cargo, sea cargo,bonded cargo, cargo-owner
what cargo is inside the container?
the cargo is now released.)
commodity(commodity inspection)
merchandise泛指商品,不特指某一商品
article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)
luggage 行李物品
postal items 郵遞物品
you don’t have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to of transport(conveyance)運輸工具(vessel, aircraft, train, vehicle):all inward and outward means of transport shall be subject to customs control on arriving in or departing from the customs vessel船名
packing(bag袋, bale包,bottle, coil圈,case, crate板條箱,dozen, package件:total packages合計件數, piece, roll, set, unit輛,臺,單位,drum桶,carton紙箱, wooden cases木箱,pallet托盤,container,in bulk)
weight重量
gross weight毛重 net weight凈重
tare皮重
quantity數量:the minimum quantity of an order for the goods is 500 ption of goods貨名
name and specifications of commodity品名及規格
type類型
mode(term)of trade貿易方式
name of trading country貿易國
date of importation進口日期
value價值
total value of the contract commercial value, duty-paying value
the duty-paying value of an import item shall be its normal cif price and the duty-paying value of an export item shall be its fob price, minus the export duty-paying value of an inward or outward article shall be fixed by the 價格unit price單價 total price總價
total amount總價
consignor發貨人 consignee收貨人
while the examination is being carried out, the consignee of the import goods or the consignor of the export goods shall be present and responsible for moving the goods, opening and restoring the packing declaration of import goods shall be made to the customs by the consignee within 14 days of the declaration of the arrival of the means of transport;declaration of export goods shall be made by the consignor 24 hours prior to the loading unless otherwise approved by the customs.進口貨物的收貨人應當自運輸工具申報進境之日起14日內,出口貨物的發貨人除海關特準的外應當在貨物運抵海關監管區后裝貨的24小時以前,向海關申報。
? shipper托運人
carrier承運人(a person or business that carries goods or passengers? from one place to another for payment)
notify party通知方?
agent代理人:shipping agent裝運代理人,發貨代理人 insurance agent保險代理人
declaration of inward and outward articles and payment of duties on them may be made either by the owner or by a person the owner has entrusted to act as his 代理: china ocean shipping agency中國外輪代理公司
shipment裝船,交運
shipment documents運輸單據 date of shipment裝船日期,裝運期
combined transport shipment port to port shipment
we’ll try our best to advance shipment to t
freight charges 運費 air freight charge航空運費 freight rates運費率
extras雜費
payment
terms of payment付款方式 immediate payment即期付款
payment by l ∕c is a favorable method of? payment because the exporter has bank’s promise to pay for the goods usually accept payment by irrevocable l ∕c payable against? shipping documents.我們采用不可撤消的信用證,憑裝運單據結匯付款方式。
port港口
port of dispatch發貨港 port of departure 始發港 port of loading裝貨港 port of shipment 裝貨港,起運地 port of delivery交貨港 port of destination目的港 port of discharge卸貨港 port of entry進口港port of transshipment轉運港
currency貨幣
commodity code商品編碼
country of origin and manufacturers原產國及生產商
terms and conditions條件
marks,? marking, mks, marks&no., shipping marks標記麥碼
to, sold to messers 或for account & risk of messers(后注買方的名稱和地址)messrs.是mr.的復數 as per根據
via.經,由
per(1)for each, for every:50 cents per yard
(2)through, by:shipment per steamer
二。縮寫語
cif(cost, insurance and freight)到岸價格
c&f(cost and freight)
cfr(cost and freight)
fob(free on board)離岸價
l∕c n信用證編號?
inv.發票?
invoice no.:發票編號?
contract? no.;合同編號
b∕l no.:提單號?
cntr no柜號?
s∕c no.:銷售合同號碼?
purchase order? icate no.證書編號?
.:貨號?
case no.:箱號?
s∕o? no.(shipping order):裝貨單號
voy.n 航次?
seal no.封號(seals affixed by the customs shall not be opened or broken by any person without customs authorization.海關加施的封志,任何人不得擅自開啟或損毀。)
reference no.證書編號?
customs ves.? # 海關編號
marks? & nos.:麥頭和編號
container no.集裝箱號?
ctns=cartons?
? mawb(master air waybill)航空總運單
hawb(house air waybill)分運單?
place of? reipt收貨地
s∕s,steam ship)船名?
匯率?
? m∕w(measurement∕weight)體積或重量
h.s code協調稅則稅目號?
your ref.(reference? number)貴公司編號
modes of payment:
1.匯付
t∕t(telegraphic transfer)電匯?
? m∕t(mail transfer)信匯
d∕d(demand draft)票匯?
2.托收
d∕p(documents against? payments)付款交單
d∕a(documents against acceptance)承兌交單?
3.l∕c(letter of credit)信用證
mt.(metric ton)公噸?
ib.(pound)磅?
g.(gram)克?
? kg.(kilogram)公斤
i.(litre)升?
cm.(centimetre)厘米?
m.(metre)米?
? yd.(yard)碼
ft.(foot,feet)尺?
sq.m(square metre)平方米?
cu.m(cubic? metre)立方米
三。常見貨幣名稱(p.131)
australia澳大利亞 brazil 巴西 england英國 canada加拿大denmark丹麥 germany德國dutch(netherlands)荷蘭 korea韓國 france法國 hong kong香港 italy意大利 macao澳門 norway挪威sweden瑞典 switzerland(swiss)瑞士
外貿英語速成班 外貿英語自我介紹篇三
外貿英語
this product has been a best seller for nearly one year.該貨成為暢銷貨已經將近1年了。there is a good market for these goods.這些貨暢銷。
our demand for this product is steadily on the increase.我們對該產品的需求正在穩步地增長。we are sure that you can sell more this year according to the marketing conditions at your end.根據你地的市場情況,我們確信今年你們有望銷得更好。
packing has a close bearing on sales.包裝對產品的銷路有很大關系。there are only a few unsold pieces.只有幾件商品未售出。
i will send you some brochures, if you are interested.如果您有興趣的話,我可以寄給您一些介紹產品的小冊子。
訂單英語:
訂單: order sheet||order form||order blank||order note 訂購帳薄: order boook 訂購樣品||憑樣訂購: sample order||order by sample確實已訂: firm order第一次訂購: initial order||first order正式訂單: formal order有限訂單: limited order按行情訂購: market order原始訂單: original order未能按時交貨訂單||尚未交貨訂單: back order開口訂貨: open order開始訂貨: opening order繼續訂貨||再次訂貨: repeat order追加訂貨||補充訂購: additional order分批訂單: split order出口訂單: export order進口訂單: import order已收到訂單: order on hand 試驗訂購||試購: trial order費用: charges免費: free of charges運費: freight交貨||交付: delivery到達時交貨: delivery on arrival
owing to the increase of demand, you will problem make an order.由于需求不斷增加,您可能要下訂單。
we can ensure immediate dispatch from our stock.我們可以保證立即發貨。
we will inform you of the date of dispatch immediately on completing shipment.只要一裝完貨,我們就會立即通知您發貨日期。
we shall, of course, do our utmost to execute your order, we are compelled to cancel the order.當然,我們會盡量在商定日期之前完成您的訂單。
客人詢問最小單數量
what’s minimum quantity of an order of your goods? 你的商品最低起訂量是多少?詢問訂貨數量
how many do you intend to order? 這種產品你們想訂多少?
would you give me an idea how much you wish to order from us?
when can we expect your confirmation of the order? 你什么時候能確定訂單?
as our backlogs are increasing, please hasten the order.因為我們的儲備是越來越多,請趕緊訂單。
thank you for your you tell us what quantity you require so that we can work out the offer? 謝謝您的詢價。你能告訴我們你方所需的數量,以便我們計算出這個供應數?
we regret that the goods you inquire about are not available.很遺憾,你們所詢的貨物現在無貨。
客人回答訂單數量
the size of our order depends greatly on the ering the long-standing business relationship between us, we accept is a trial order;please send us 100 sets only so that we may test the successful, we will give you large orders in the can’t execute orders at your limits.感謝下單
generally speaking, we can supply form stock.i want to tell you how much i appreciate your you for your order of 100 dozen of the assure you of a punctual execution of your you very much for your order.客人詢問交貨期
what about our request for the early delivery of the goods?
what is the earliest time when you can make delivery?
how long does it usually take you to make delivery?
when will you deliver the products to us?
when will the goods reach our port?
what about the method of delivery?
答復交貨期
i think we can meet your requirement.i ‘m can’t advance the time of delivery.i’m very sorry for the delay in delivery and the inconvenience it must have caused you..we can assure you that the shipment will be made not later than the fist half of will get the goods dispatched within the stipulated earliest delivery we can make is at the end of september.客人要求提早交貨
i believe that the products will reach you in time and in good order and hope they will give you complete will speed up the production in order to ship your order in time.實用語句:
let’s get down to business, shall we?讓我們開始談生意好嗎?
i’d like to tell you what i think about that.我想告訴你我的一些想法。
are those prices fob or cif ?這些價格是船上交貨價還是運費及保險費在內價? are these prices wholesale or retail?這些價格是批發價還是零售價?
that’s too high.價錢太高了。
oh, no, this is the lowest price.噢,不,這是最低價。
let us have your rock-bottom price.我們給你低價。
what’s the price range?價格范圍是多少?
the price is quite reasonable.這價格相當合理。
the price is unreasonable.這價格高得不合理。
can you make it a little cheaper?=can you come down a little?=can you reduce the price?你能不能算便宜一點?
that sounds very impressive.那似乎非常好。that sounds reasonable.那似乎非常好。taking the quality into consideration, i think the price is reasonable.考慮到產品質量,我認為價格是合理的。
i can’t make a decision at this time.我無法現在做決定。
it’s not possible for us to make any sales at this price.我們無法以這種價格銷售。.i’m afraid i can’t agree with you there.恐怕我不能同意您出的價格。
but considering the high quality, our price is very reasonable.不過鑒于產品的優良質量,我們的價格是非常合理
¥2.5(two point five)] 兩塊五。how many designs?有幾個款式?3 designs.三個款式。how many colors? 有幾種顏色?
when shall we deliver?什么時候交貨?where shall we deliver? 貨送到什么地方?where is your warehouse?倉庫在哪兒?
30% deposit.付30%的訂金。
only one sample can’t give you.這里只有一個樣品,不能給你。
too expensive/much.太貴了。any discount?有折扣嗎? cheaper?可以便宜一點嗎? show me this!這個拿下來看看。
good quality or ordinary quality?質量好的還是普通的?
what’s the minimum quantity?最小起訂量是多少?
at least 1 ctn.至少一箱/件。there’s minimum quantity.有最小起訂量。can they be mixed?可以混裝嗎?mixed packing.混裝。
just a me check.稍等,讓我查一下。
same price/size.一樣的價格/尺寸。i will come again tomorrow.我明天再來。where are you from?你是什么地方人?what’s your name?你叫什么?
may i have your card? 名片給一張,可以嗎?card,please.名片。
stapler,please.訂書機。calculator,please.計算器。adhesive tape,please.膠帶。
here’s our catalogue.這是我們的目錄。here’s my card.這是我的名片。your card, please.給我你的名片。
what’s the material.什么材料做的?the cost of raw material is increasing.原材料價格上漲。.out of stock.沒現貨。.do you have samples?有樣品嗎?can i buy a sample?能買一個樣品嗎?
we’ll give the money back when you place an order.下單時退錢給你。
good morning/ afternoon/evening/night!早上好!中午好!晚上好!晚安!
.nice/glad to meet/see you.很高興遇見/見到你。me too!我也是!
thank you.謝謝!you are welcome!不用謝!come again next time.下次再來。good-bye/ see you.再見。
would you like some water?要喝水嗎?sweet dreams.做個好夢。have a nice trip.一路順風。have a nice day/evening/weekend!祝你過得愉快!周末愉快!
you can go to/visit our factory.你可以去我們的工廠看看。you’re shrewd.你真精明。
賓館英語
1.i'd like to book a double room for tuesday next week.下周二我想訂一個雙人房間。
2.what's the price difference?兩種房間的價格有什么不同?
3.a double room with a front view is 140 dollars per night, one with a rear view is 115 dollars per night.一間雙人房朝陽面的每晚140美元,背陰面的每晚115美元。
4.i think i'll take the one with a front view then.我想我還是要陽面的吧。
5.how long will you be staying?您打算住多久?
6.we'll be leaving sunday morning.我們將在星期天上午離開。
7.and we look forward to seeing you next tuesday.我們盼望下周二見到您。
8.i'd like to book a single room with bath from the after-noon of october 4 to the morning of october 10.我想訂一個帶洗澡間的單人房間,10月4日下午到10月10日上午用。
9.we do have a single room available for those dates.我們確實有一個單間,在這段時間可以用。
10.what is the rate, please?請問房費多少?
11.the current rate is $ 50 per night.行房費是50美元一天。
12.what services come with that?這個價格包括哪些服務項目呢?
13.that sounds not bad at all.i'll take it.聽起來還不錯。這個房間我要了。
14.by the way, i'd like a quiet room away from the street if the is possible.順便說一下,如有可能我想要一個不臨街的安靜房間。
外貿英語速成班 外貿英語自我介紹篇四
寧波外貿分析
摘要:簡要介紹了中國寧波外貿的大背景和優勢和不足,介紹了寧波面臨的困難和解決辦法及黃巖島問題對寧波外貿對影響
關鍵詞:寧波;困難;黃巖島問題;優勢;寧波外貿的大背景
進入21世紀,我國的外貿迅猛發展。“十五”期間我國對外貿年均增長24.6%,遠高于同期世界貿易和我國gdp增長速度,2005年我國進出口總值達到14221億美元,外貿規模全球排名第三。中國對外貿易極大提升中國經濟實力和綜合國力,為中國融入經濟全球化,產業升級起到不可估量作用。與此同時,“中國制造”產品在很多國家成了中低檔產品的代名詞,國際上,遭遇各種貿易壁壘,反傾銷,貿易糾紛不斷。國內方面,資源消耗比重過高,能源緊缺。而實際上,中國貿易利益有限,出現了“中國制造”的尷尬:8億件襯衫才換回一架波音,而且“順差在中國,利潤在歐美”。究其原因,中國外貿主要依靠出口規模和數量為主,外貿競爭力僅體現在以勞動密集型和資源密集型的粗放型產品上。在以后較長時間內,如何從貿易大國走向貿易強國,提升外貿競爭力,是中國對外貿易的主要任務。在中國外貿大背景下:相比國內其他城市,寧波外貿競爭力較強。充分發揮比較優勢,在很多勞動密集型產業和部分資本技術密集型產業勞動密集的生產制造環節取得了競爭優勢,如紡織服裝、輕工文具和小家電,汽車配件等。在附加值較高的設計和流通環節,高新技術、品牌競爭力還處于劣勢。寧波現今面臨的難題和破解
經歷了多年的快速增長,寧波開放型經濟取得了令人矚目的成就,2011年地區進出口順差占全國的15%,整個地區經濟增長對外貿的依存度高達105%。歐債危機爆發后,一般日用品、造船和光伏等行業受到了全面的沖擊。受此影響,2012年一季度,寧波出口同比增長僅4.8%。如何有效應對這一個困難局面,成為當前全市經濟領域共同的一個課題。
2.1難題破解:銀企攜手推動融資創新
針對當前外貿企業收匯少、融資難的現狀,作為“中小企業外匯金融服務年”活動的第二期主題,4月27日下午,外匯局寧波市分局聯合市外經貿局,在寧波國際會展中心舉辦了“百家成長型外貿企業專場活動”,專門為我市120余家成長型外貿企業提供融資對接,并在現場達成16億元人民幣的融資意向。本次百家成長型企業專場活動,標志著寧波市“百家成長型外貿企業幫扶計劃”進入實質性實施階段,也成為我市外匯金融和外貿管理領域密
切合作、共同助推涉外經濟發展的一個新的里程碑。
銀行、保險合作共贏,創新性產品支持外貿企業開拓新市場。在傳統市場出口前景不樂觀的情況下,東歐、中東等出口市場卻仍然保持了強勁的增長勢頭。但是由于上述市場屬于高風險地區,很多企業面對訂單卻不敢接單。在外匯局的大力支持下,我市銀行進行了大膽的創新,主動與保險公司對接,對買入的出口應收賬款投保出口信用保險,并在此前提下對企業發放出口貿易融資。這種做法有效分攤了風險,增強了出口企業的風險管理和融資能力,為涉外企業開拓東歐、拉美、非洲等地區及廣大新興市場提供了強有力的金融支持。目前,我市已有多家企業通過上述方式得到融資。億元人民幣的專項融資配套,可以基本滿足126家成長性外貿企業的資金需求,必將成為我市外貿企業攻堅克難最強有力的資金支持。隨著中小企業外匯金融服務年活動的不斷推進,外匯局寧波市分局還將圍繞匯率、大宗商品交易、小微企業等,開展各具特色的主題活動。
2.2扶危濟困:銀行與企業共克時艱
長期以來,外匯局寧波市分局一貫堅持服務開放型經濟發展的理念,在百家成長型外貿企業專場活動上,外匯局寧波市分局宋漢光局長向全市外匯金融系統發出倡議,要求各外匯指定銀行積極拓寬資金渠道,主動創新外匯金融產品,自覺加大對中小企業讓利,破解當前企業發展難題,與廣大中小企業共克時艱,共同成長。在外匯管理部門的大力倡導下,中國銀行寧波市分行、中國進出口銀行寧波分行和中國信用保險公司寧波分公司向廣大企業做出鄭重承諾:加大對企業的信貸支持,不設定企業存款、結算、承兌匯票、個人理財等任何附加條件,不增加隱性財務成本,并在費率、利率等方面按市場水平予以下浮。擲地有聲的承諾,給廣大外貿企業拓展業務吃了一個“定心丸”。在“中小企業外匯金融服務年”活動的積極推動下,我市外匯指定銀行通過總分行聯動、海內外聯動等方式,多方籌措低成本外匯資金,投入到對我市外貿企業的支持中去。在本次專場活動中,有126家成長型外貿企業提出了約79億元人民幣的融資需求。對此,參加專場活動的兩家銀行表示,寧波分行已經預留了50億元人民幣的融資額度,另外,再從海外籌措低成本資金20億元人民幣,用于專項滿足百家成長型企業的貿易融資需求。
今年寧波外貿分析
2012年一季度浙江寧波外貿外經低速增長一季度,浙江省寧波市外貿進出口總額222.9億美元,同比增長1.9%,增速比1-2月回升2.5個百分點。其中出口133.0億美元,增長4.8%;進口89.8億美元,下降2.1%。
黃巖島問題對寧波外貿對影響
對寧波今年前4個月分析,寧波口岸對菲律賓進出口總額累計為3.1億美元,同比增長
2.1%。其中,進口2831萬美元,下降34.2%;出口2.8億美元,增長8.2%。從主要進出口商品看,進口未鍛造的銅及銅材1009萬美元,下降64.5%;進口廢金屬697.9萬美元,增長11.7%;出口機電、音像設備及其零附件5542萬美元,增長15.3%;出口紡織原料、紡織制品5531萬美元,增長1.1%。寧波海關有關人士認為,雖然對菲貿易占寧波口岸外貿總額的比例較小,但由于黃巖島所在海域毗鄰國際海運航線要道馬六甲海峽,該事件未來對國際海運航線的后續影響值得關注。
外貿英語速成班 外貿英語自我介紹篇五
1.what’s the size?多大尺寸?90x90(ninety by ninety)九十乘九十。
2.what’s the cmb? 體積多大?0.07m3(zero point zero seven cube meter)0.07立方米。
3.what’s the best/last price? 最低價是多少?¥2.5(two point five)] 兩塊五。
4.how many designs?有幾個款式? 3 designs.三個款式。
5.how many colors? 有幾種顏色? 3 , yellow and blue.3種顏色,紅、黃、藍。
6.how many pcs one ctn?一箱裝多少件?12 dozen, 144pcs.12 12打,144件一箱。
7.when shall we deliver?什么時候交貨?
8.where shall we deliver? 貨送到什么地方?
9.30% deposit.付30%的訂金。
10.only one sample can’t give you.這里只有一個樣品,不能給你。
11.too expensive/much.太貴了。
discount?有折扣嗎?
13.cheaper?可以便宜一點嗎?
14.show me this!這個拿下來看看。
15.good quality or ordinary quality?質量好的還是普通的?
16.¥180 for a set.180元一套。
17.4pcs a set.一套4個。
18.what’s the minimum quantity?最小起訂量是多少?
19.at least 1 ctn.至少一箱/件。
20.there’s minimum quantity.有最小起訂量。
21.can they be mixed?可以混裝嗎?
22.mixed packing.混裝。
23.just a me check.稍等,讓我查一下。
24.same price/size.一樣的價格/尺寸。
25.i will come again tomorrow.我明天再來。
26.where are you from?你是什么地方人?
27.what’s your name?你叫什么?
28.may i have your card? 名片給一張,可以嗎?
29.card,please.名片。
30.stapler,please.訂書機。
31. calculator,please.計算器。
32.adhesive tape,please.膠帶。
33.here’s our catalogue.這是我們的目錄。
34.here’s my card.這是我的名片。
35.your card, please.給我你的名片。
36.what’s the material.什么材料做的?the cost of raw material is increasing.原材料價格上漲。
37.out of stock.沒現貨。
38.do you have samples?有樣品嗎?
39.can i buy a sample?能買一個樣品嗎?
40.we’ll give the money back when you place an order.下單時退錢給你。
41.good morning/ afternoon/evening/night!早上好!中午好!晚上好!
42.nice/glad to meet/see you.很高興遇見/見到你。
43.me too!我也是!
44.thank you.謝謝!
45.you are welcome!不用謝!
46.come again next time.下次再來。
47.good-bye/ see you.再見。
48.would you like some water?要喝水嗎?
49.you can visit our website.你可以上我們的網站。
50.please have a seat.請坐。
51.how are you doing? 你好!
52. you?很好!謝謝!你呢?
53.i’m fine ,too.我也很好。
54.sweet dreams.做個好夢。
55.have a nice trip/ day/evening/weekend!一路順風!祝你過得愉快!一切順利!周末愉快!
56.you can go to/visit our factory.你可以去我們的工廠看看。
57.you’re shrewd.你真精明。
58.did you sleep well.你睡得好嗎?
59.my future is not just a dream.我的未來不是夢!
take time while time is,for time will be away 機不可失失不再來
where there's a will there's a way 有志者事意成62 he set up a fine example to all of us.他為我們樹立了一個好榜樣。